Espécie de pudim ou de bolo, geralmente embebido numa calda com açúcar e rum (ou outra bebida alcoólica), com uma cavidade aberta no topo onde se coloca chantili ou afim....
Língua artificial, criada por volta de 1887 pelo polaco Ludwig Zamenhof (1859-1917), com vocabulário simplificado (formado a partir das raízes comuns às línguas românicas) e gramática simples e regular....
Relativo a Nicolau Copérnico, matemático e astrónomo polaco (1473-1543) ou às suas teorias (ex.: revolução copernicana, sistema heliocêntrico copernicano)....
Relativo a Nicolau Copérnico, matemático e astrónomo polaco (1473-1543) ou às suas teorias (ex.: revolução coperniciana, heliocentrismo coperniciano)....
Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se
os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou
restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses
prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais
deles?
Os elementos de
composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras,
normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.
But- é redução de
butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga",
através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento
butir-. Et- é redução de
éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether.
Met- é redução de
metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”.
Em relação a prop-, trata-se de uma redução de
propiónico,
derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".
Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é
ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de
pequenos mamíferos que se enrolam quando
pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo
ouriço e do adjectivo
cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro
é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras
parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e
caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma
pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que
trabalha com elas.
adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros
[Brasil, Informal]
[Brasil, Informal]
Que ou quem se veste e se comporta de forma exageradamente elegante; que ou quem coloca cuidado extremo no que veste e na sua aparência.
=
ARTOLA, CASQUILHO, JANOTA