PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

plantarão

Designativo da planta que tem os frutos cobertos de espinhos....


acárpico | adj.

Diz-se da planta que não dá fruto....


acaule | adj. 2 g.

Que não tem caule (planta) ou que o tem muito aparente....


Que não tem cotilédones (ex.: planta acotiledónea)....


acotilédone | adj. 2 g.

Que não tem cotilédones (ex.: planta acotilédone)....


adligante | adj. 2 g.

Que liga uma planta ao corpo de outra (ex.: apêndice adligante; raízes adligantes)....


anândrico | adj.

Designativo das flores ou, em geral, das plantas sem estames....


amplexicaule | adj. 2 g.

Diz-se da folha ou doutra parte da planta que abraça o caule....


anisanto | adj.

Diz-se das plantas que têm flores desiguais....


anemófilo | adj.

Diz-se das plantas em que a disseminação do pólen se faz por intermédio do vento, para as distinguir das entomófilas, que devem a fecundação à visita dos insectos....


apétalo | adj.

Que não tem pétalas (ex.: flores apétalas)....


basífugo | adj.

Diz-se das plantas em que o crescimento, principalmente de inflorescências, é exclusivamente terminal, como nas crucíferas....


Em que crescem carrasqueiros e outras plantas de madeira delgada e rija....


caulícola | adj. 2 g.

Diz-se da planta que vive como parasita no caule das outras plantas....


caulifloro | adj.

Diz-se da planta cujas flores nascem no caule....


conivente | adj. 2 g.

Que está de conivência....


Que tem um ou dois cotilédones (ex.: planta cotiledónea)....


diclino | adj.

Diz-se das plantas que têm simultaneamente flores masculinas e flores femininas....


Que tem dois cotilédones (ex.: planta dicotiledónea)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas