PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    piroxênio

    diábase | n. f.

    Rocha magmática maciça, granulosa, de cor escura, constituída essencialmente por plagioclásio, horneblenda, olivina e piroxénio....


    dolerite | n. f.

    Rocha magmática maciça, granulosa, de cor escura, constituída essencialmente por plagioclásio, horneblenda, olivina e piroxénio....


    eclogito | n. m.

    Rocha metamórfica constituída, entre outros minerais, por piroxénio e granada....


    piroxena | n. f.

    Mineral que pertence a um grupo de minerais que se encontram nas lavas vulcânicas e rochas daí formadas, e que contêm geralmente dois óxidos metálicos, geralmente cálcio, sódio, magnésio, ferro ou alumínio....


    piroxénio | n. m.

    Mineral que pertence a um grupo de minerais que se encontram nas lavas vulcânicas e rochas daí formadas, e que contêm geralmente dois óxidos metálicos, geralmente cálcio, sódio, magnésio, ferro ou alumínio....


    Transformação do piroxénio em anfíbola....


    côndrulo | n. m.

    Grânulo arredondado encontrado em meteoritos e em sedimentos marinhos, constituído principalmente por piroxénio, olivina e ferroníquel....


    condro | n. m.

    Grânulo arredondado encontrado em meteoritos e em sedimentos marinhos, constituído principalmente por piroxénio, olivina e ferroníquel....


    uralite | n. f.

    Variedade verde-escura de anfíbola que resulta da transformação do piroxénio....


    gabro | n. m.

    Rocha vulcânica, de cor preta ou verde-escura, que resulta do arrefecimento de magma de composição basáltica, composta principalmente por plagióclase e piroxénio....


    bronzite | n. f.

    Espécie de piroxénio....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.