PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    piperácea

    bétele | n. m.

    Planta trepadeira (Piper betle) da família das piperáceas....


    betel | n. m.

    Planta trepadeira piperácea....


    bétere | n. m.

    Planta trepadeira piperácea....


    bétel | n. m.

    Planta trepadeira piperácea....


    pimenteira | n. f.

    Planta arbustiva (Piper nigrum) da família das piperáceas, cujo fruto é uma baga de sabor forte e picante, a pimenta....


    peperómia | n. f.

    Género de plantas herbáceas da família das piperáceas (Peperomia)....


    Planta arbustiva (Piper nigrum) da família das piperáceas....


    Planta arbustiva (Piper nigrum) da família das piperáceas....


    Planta da família das piperáceas (Piper eucalyptifolium), com propriedades medicinais....


    Planta arbustiva (Piper nigrum) da família das piperáceas, cujo fruto é uma baga de sabor forte e picante....


    mático | n. m.

    Árvore piperácea do Peru....


    capeba | n. f. | n. m.

    Arbusto piperáceo medicinal....


    cubebeira | n. f.

    Arbusto da família das piperáceas....


    pimenta | n. f.

    Planta arbustiva (Piper nigrum) da família das piperáceas, cujo fruto é uma baga de sabor forte e picante....


    bétis | n. f. 2 núm.

    Planta da família das piperáceas (Piper eucalyptifolium), com propriedades medicinais....


    piperácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das piperáceas....


    jaborandi | n. m.

    Designação dada a várias espécies de plantas intertropicais da família das rutáceas e da família das piperáceas....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?