PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

picotassem

picotagem | n. f.

Acto ou efeito de picotar....


picote | n. m.

Pano grosseiro de lã....


picotilho | n. m.

Variedade de picote menos grosso....


picoto | n. m.

Cume ou pico elevado e agudo de um monte....


picotado | adj. | n. m.

Que se picotou....


picaroto | n. m. | adj. n. m.

Ponto mais alto de monte, montanha, etc....


picoteiro | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos bombicilídeos, do género Bombycilla....


galdrope | n. m.

Cabo que auxilia a manejar o leme....


empicotar | v. tr.

Pôr no pico, no cume....


picotar | v. tr.

Cortar com o picador....


picota | n. f.

Pau a prumo que servia de pelourinho....


papel-toalha | n. m.

Tira de papel absorvente descartável, geralmente disposta em rolos de folhas picotadas, utilizada para secar ou limpar....


papel | n. m. | n. m. pl.

Folha seca e fina feita com toda a espécie de substâncias vegetais reduzidas a massa, para escrever, imprimir, embrulhar, etc....



Dúvidas linguísticas



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].

Ver todas