PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

petroicídeo

papinho | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos petroicídeos....


petróica | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos petroicídeos....


petroicídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos petroicídeos....


Ave passeriforme (Petroica multicolor) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Microeca hemixantha) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Melanodryas vittata) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Petroica multicolor) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Tregellasia capito) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Peneothello cyanus) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Plesiodryas albonotata) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Quoyornis georgianus) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Petroica macrocephala) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Microeca fascinans) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Petroica rodinogaster) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Petroica boodang) da família dos petroicídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.

Ver todas