PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perverterem

degenerado | adj.

Que degenerou; adulterado; corrompido; pervertido....


perversão | n. f.

Acto ou efeito de perverter....


envesso | n. m.

Acto de envessar....


podre | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que está em estado de decomposição....


relaxante | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou o que relaxa ou ajuda a relaxar....


pervertedor | adj. n. m.

Que ou aquele que perverte....


corrupto | adj. | adj. n. m.

Que sofreu corrupção; que se corrompeu....


pervertido | adj. | adj. n. m.

Que se perverteu....


depravado | adj. n. m.

Corrupto, estragado....


insidiador | adj. n. m.

Que ou aquele que arma insídias....


inverso | adj. | n. m.

Disposto em sentido contrário....


calabrear | v. tr.

Enganar (dando a outrem por si)....


corroer | v. tr. | v. pron.

Roer lentamente....


corromper | v. tr. e pron. | v. tr.

Alterar ou alterar-se para um estado ética ou moralmente negativo....


derrancar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar estragado, rançoso ou em estado de deterioração....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Eu gostaria de obter informação sobre a forma plural correta para o termo hora-extra, ou hora extra, que designa horas trabalhadas além do expediente regular do funcionário de uma instituição. A forma correta é horas extra, horas extras ou hora extras?
A grafia correcta é hora extra, sem hífen, e o plural é horas extras.

Ver todas