PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pertencereis

anárico | adj.

Diz-se das línguas que não pertencem à família árica....


amniótico | adj.

Que pertence ou é relativo ao âmnio ou membrana serosa que envolve o feto....


apétalo | adj.

Que não tem pétalas (ex.: flores apétalas)....


auditivo | adj.

Que pertence ao ouvido....


bandeiro | adj.

Que pertence a um bando....


capetiano | adj.

Que pertence à dinastia dos Capetos, da antiga França....


cónico | adj.

Que pertence a um cone ou que tem a forma de um cone....


cumulativo | adj.

Que se faz ou se exerce por acumulação....


diante | adv. | prep.

Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


emulgente | adj. 2 g.

Purificante; emulsionante....


monogénio | adj.

Diz-se dos animais que, pertencendo a classes diferentes, apresentam todavia grandes semelhanças....


Que pertence por preferência ao senhorio directo (na enfiteuse)....


provecto | adj.

Que tem feito progresso (ex.: aluno provecto)....


respeitante | adj. 2 g.

Que pertence, que diz respeito....


semitonado | adj.

Que procede por meios-tons ou que pertence ao género cromático....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas