PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perscrutásseis

Qualidade do que é imperscrutável, do que não se pode perscrutar, examinar ou explorar (ex.: discorreu sobre a imperscrutabilidade do juízo divino)....


Qualidade do que é perscrutável, do que se pode perscrutar, examinar ou explorar (ex.: é um problema de perscrutabilidade)....


escrutar | v. tr.

Procurar; sondar; tentar descobrir (o muito oculto ou misterioso); investigar; perscrutar....


escrutinar | v. tr. e intr.

Contar e cotejar com as descargas dos cadernos eleitorais (ex.: escrutinar as listas eleitorais)....


esquadrinhar | v. tr.

Buscar com cuidado e diligência, e até nos menores recantos....


lustrar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

Fazer com que alguma coisa fique a brilhar, geralmente esfregando (ex.: lustrar os metais)....


perquirir | v. tr.

Investigar com escrúpulo....


perscrutar | v. tr.

Examinar minuciosamente, com toda a atenção....


seguir | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Ir atrás de....


Versos de Virgílio, celebrando a felicidade dos espíritos superiores, que penetram os arcanos da Natureza e descobrem as causas íntimas dos fenómenos....


espreitar | v. tr. e intr. | v. tr.

Olhar através de fenda ou abertura....


imperscrutável | adj. 2 g.

Que se não pode perscrutar, examinar ou explorar (ex.: pensamentos imperscrutáveis; território imperscrutável)....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas