PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    peritónio

    Derrame de sangue na cavidade peritoneal ou no interior da membrana serosa que cobre as paredes do abdómen e dos órgãos do sistema digestivo....


    peritoneu | n. m.

    Membrana serosa que cobre as paredes do abdómen e dos órgãos do sistema digestivo....


    peritónio | n. m.

    Membrana serosa que cobre as paredes do abdómen e dos órgãos do sistema digestivo....


    Presença de ar na cavidade peritoneal ou no interior da membrana serosa que cobre as paredes do abdómen e dos órgãos do sistema digestivo....


    Espaço anatómico situado na parte posterior do peritónio....


    retroperitonial | adj. 2 g.

    Que se situa na parte posterior do peritónio (ex.: hemorragia retroperitonial; órgãos retroperitoniais)....


    peritonial | adj. 2 g.

    Relativo ao peritoneu (ex.: cavidade peritonial; diálise peritonial; irritação peritonial)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Frequentemente recebo cartas de empresas e de instituições com as seguintes frases tipo Somos a solicitar a V. Exa... e Somos a informar que... Pretendia saber se existe algum fundamento ou sentido na utilização do verbo ser em vez do verbo vir nestas frases. Também desejava saber se é correcto ao terminar uma carta, antes da assinatura, usar atenciosamente em vez de atentamente.