PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perceptível

aperceptível | adj. 2 g.

Que, por ser perceptível, pode ser notado por nós....


bleso | adj.

Que fala de modo confuso ou pouco perceptível....


Que não é facilmente perceptível....


Que se vê ou se percebe facilmente; que é completamente perceptível....


distinto | adj.

Claro, perceptível, inteligível....


anamorfose | n. f.

Representação ou imagem que parece deformada ou confusa e que se apresenta mais regular ou mais perceptível em determinado ângulo ou posição ou ainda através de lente ou espelho não plano....


ultra-som | n. m.

Som que ultrapassa a escala perceptível pelo ouvido humano....


cirrostrato | n. m.

Nuvem de grande altitude, formada por cristais de gelo, disposta em forma de véu fino e esbranquiçado, por vezes só perceptível por formar um halo à volta do Sol ou da Lua....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Que se sente, nota ou percebe facilmente (ex.: movimento sentido; sismo sentido)....


cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem não percebe o que é perceptível para quase todos....


balbuciar | v. tr. e intr.

Dizer ou falar de forma imperfeita, hesitante ou pouco perceptível, como as crianças pequenas....


insinuar | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. | v. pron.

Introduzir ou introduzir-se lentamente ou de forma pouco perceptível (ex.: foi detido porque alguém insinuou droga na sua bagagem; a mão do carteirista insinuou-se na mala da vítima)....


dente | n. m.

Falar baixo, de forma pouco perceptível e geralmente com mau humor....


concreto | adj. | n. m.

Que é perceptível aos sentidos....


rabisca | n. f.

Escrito ou desenho malfeito ou pouco perceptível....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas