PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

passerelídeo

toqui | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos passerelídeos, em especial do género Melozone....


passerelídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos passerelídeos....


Ave passeriforme (Atlapetes crassus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Rhynchospiza stolzmanni) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Arremon perijanus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Melozone crissalis) da família dos passerelídeos....


clorospingo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos passerelídeos, do género Chlorospingus....


hemispingo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos passerelídeos, em especial dos géneros Kleinothraupis, Pseudospingus e Sphenopsis....


Ave passeriforme (Chlorospingus flavopectus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Chlorospingus semifuscus) da família dos passerelídeos....


junco-comum | n. m.

Ave passeriforme (Junco hyemalis) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Pipilo maculatus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Chlorospingus semifuscus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Pipilo maculatus) da família dos passerelídeos....


toqui-pardo | n. m.

Ave passeriforme (Melozone fusca) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Oreothraupis arremonops) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Atlapetes semirufus) da família dos passerelídeos....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas