PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    passadores

    passe-vite | n. m.

    Utensílio de cozinha que funciona como moinho, em especial de tubérculos e legumes cozidos....


    passadoria | n. f.

    Casa, estabelecimento ou secção em que se passa roupa a ferro....


    avião | n. m.

    Aparelho de navegação aérea mais pesado que o ar, munido de asas e de um motor a hélices ou a reacção....


    vapozeiro | n. m.

    Vendedor de droga em pequenas porções....


    vapor | n. m.

    Fluido como fumo que pela acção do calor se desprende dos corpos húmidos e que não é senão a água ou humidade que se transforma....


    coador | n. m. | adj. n. m.

    Utensílio crivado de orifícios para passar líquidos ou sucos....


    passante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. | prep.

    Que passa....


    passador | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que, aquele ou aquilo que passa ou faz passar....


    dealer | n. m.

    Vendedor de droga em pequenas porções....


    passadeira | n. f.

    Tira de pano, lona, oleado ou outro material, colocada sobre alcatifas, pavimentos ou escadas....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.