PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

onomatopeia

fum | interj.

Onomatopeia indicativa de som nasal ou do acto de fungar....


him | interj.

Onomatopeia com que se imita o rincho da mula....


tris | n. m.

Onomatopeia com que se exprime o estalido do vidro....


onomatopeia | n. f.

Processo de formação de uma palavra cujo som imita aproximadamente o som do que significa....


tiquetaque | n. m.

Onomatopeia com que se exprime o ruído proveniente de um movimento regular e cadenciado....


pum | interj. | n. m.

Onomatopeia com que se imita o ruído produzido por uma detonação, aldrabada, pancada, etc....


fonónimo | n. m.

Palavra que corresponde a uma onomatopeia....


zape | n. m. | interj. n. m.

Onomatopeia do som de uma pancada ou de um golpe....


semantizar | v. tr. e pron.

Dar ou adquirir um sentido (ex.: o autor quis semantizar determinadas onomatopeias; o trabalho estuda como a variante de um sentido se semantiza)....


tibum | interj. | n. m.

Onomatopeia com que se imita o ruído produzido por um corpo ao cair na água....


tibungo | interj. | n. m.

Onomatopeia com que se imita o ruído produzido por um corpo ao cair na água....


dandão | n. m.

Onomatopeia do dobre do sino....


zão-zão | n. m.

Onomatopeia do som monótono e repetido....



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas