PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ondeavas

ondeante | adj. 2 g.

Que ondeia ou ondula; ondeado....


ondulado | adj.

Que apresenta ondulações....


melania | n. f.

Qualidade daquilo que é sombrio ou escuro....


marfolho | n. m.

Seara tenra, mas já crescida e que pode ondear ao sabor do vento....


cipolino | n. m.

Mármore verde ondeado de branco....


radiador | adj. | n. m.

Que radia ou irradia....


frisado | n. m. | adj.

Feitio de cabelo encrespado artificialmente....


guilhoché | n. m.

Ornato composto de traços ondeados que se cruzam e entrelaçam com simetria....


ondeado | adj. | n. m.

Que tem ondas....


flamular | v. intr.

Agitar-se ou tremular com o vento....


frisar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.

Tornar crespo, encrespar....


ondear | v. intr. e pron. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

Formar ondas ou ondulações....


ondejar | v. tr., intr. e pron.

O mesmo que ondear....


ondular | v. intr. e pron. | v. intr. | v. tr. e pron. | adj. 2 g.

Formar ondas ou ondulações....


tabizar | v. tr.

Tornar ondeado como o tabi; ondear....


cachucho | n. m.

Peixe teleósteo demersal (Dentex macrophthalmus) da família dos esparídeos, de corpo ovalado rosado e olhos muito grandes, com uma linha horizontal vermelha nos flancos e ventre prateado, encontrado no Atlântico Este e no Mediterrâneo....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas