PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

movidas

a | art. def. | pron. pess. f. | pron. dem. | prep.

Flexão feminina de o....


acinésico | adj.

Que não se mexe; privado de movimento....


aéreo | adj.

Do ar; atmosférico....


arredável | adj. 2 g.

Que se pode arredar ou mover....


asnal | adj. 2 g.

Relativo a asno....


clónico | adj.

Relativo ou semelhante a clónus ou a conjunto de contracções e relaxamentos musculares rápidos e involuntários (ex.: contracção clônica; movimentos clônicos)....


circanual | adj. 2 g.

Que tem a duração ou a periodicidade de cerca de um ano, correspondendo ao movimento de translação da Terra em volta do Sol (ex.: ritmos circanuais)....


Relativo ao movimento mecânico....


cinético | adj.

Relativo ao movimento mecânico (ex.: energia cinética)....


corpuscular | adj. 2 g.

Relativo a corpúsculos, a átomos....


corrediço | adj.

Que se move sobre corrediças....


dinâmico | adj.

Relativo ao movimento e às forças....


equinocial | adj. 2 g.

Relativo ao equinócio ou a uma das épocas do ano em que o Sol, no seu movimento anual aparente, passa pelo plano do equador celeste....


Relativo aos movimentos do éter como meio físico....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.

Ver todas