PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

monovalentes

monovalente | adj. 2 g.

Que tem uma só valência química....


Diz-se de qualquer corpo que só é saturado por quatro átomos de hidrogénio ou de outro corpo monovalente....


univalente | adj. 2 g.

Designativo dos átomos ou dos radicais químicos que têm só uma valência, quer dizer, que só podem combinar-se com um átomo de hidrogénio ou de cloro....


cuproso | adj.

Relativo a ou que contém cobre monovalente....


mercuroso | adj.

Que tem, mercúrio monovalente....


propila | n. f.

Grupo orgânico monovalente (de fórmula C3H7-), derivado do propano. (Equivalente no português de Portugal: propilo.)...


propilo | n. m.

Grupo orgânico monovalente (de fórmula C3H7-), derivado do propano. (Equivalente no português do Brasil: propila.)...


carboxilo | n. m.

Radical orgânico monovalente (-COOH) típico de certos ácidos orgânicos. (Equivalente no português do Brasil: carboxila.)...


etila | n. f.

Radical orgânico monovalente que entra nos álcoois e nos éteres. (Equivalente no português de Portugal: etilo.)...


etilo | n. m.

Radical orgânico monovalente que entra nos álcoois e nos éteres. (Equivalente no português do Brasil: etila.)...


fenila | n. f.

Radical orgânico monovalente (C6H5) derivado do benzeno através da supressão de um átomo de hidrogénio. (Equivalente no português de Portugal: fenilo.)...


fenilo | n. m.

Radical orgânico monovalente (C6H5) derivado do benzeno através da supressão de um átomo de hidrogénio. (Equivalente no português do Brasil: fenila.)...


isopropila | n. f.

Radical orgânico monovalente. (Equivalente no português de Portugal: isopropilo.)...


isopropilo | n. m.

Radical orgânico monovalente. (Equivalente no português do Brasil: isopropila.)...


carboxila | n. f.

Radical orgânico monovalente (-COOH) típico de certos ácidos orgânicos. (Equivalente no português de Portugal: carboxilo.)...


butil | n. m.

Radical orgânico monovalente composto de carbono e hidrogénio, que se forma a partir do butano com a remoção de um átomo de hidrogénio....


alquilo | n. m.

Radical orgânico monovalente composto de carbono e hidrogénio, que se forma a partir de um hidrocarboneto saturado, com a remoção de um átomo de hidrogénio. (Equivalente no português do Brasil: alquila.)...


alquila | n. f.

Radical orgânico monovalente composto de carbono e hidrogénio, que se forma a partir de um hidrocarboneto saturado, com a remoção de um átomo de hidrogénio. (Equivalente no português de Portugal: alquilo.)...


butilo | n. m.

Radical orgânico monovalente composto de carbono e hidrogénio, que se forma a partir do butano, com a remoção de um átomo de hidrogénio. (Equivalente no português do Brasil: butila.)...



Dúvidas linguísticas



Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?
A aposição prefixal de elementos de composição de palavras começadas por h suscita geralmente dúvidas, devido ao facto de as regras para a manutenção ou elisão do h não serem coerentes nem inequívocas.

Se com alguns elementos de formação o h se mantém (sempre antecedido de hífen, como em anti-higiénico, co-herdeiro ou sobre-humano), com outros, como é o caso de carbo-, a remoção do h é permitida. Sendo assim, e seguindo os critérios da tradição lexicográfica, deverá grafar-se carboidrato e não carbo-hidrato.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por vogal, h, r ou s (ex.: contra-argumento, contra-indicação, contra-harmónico, contra-reforma, contra-senha).

Com a aplicação do novo Acordo Ortográfico de 1990 (ver base II e base XVI), o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por h ou por a, a mesma vogal em que termina (ex.: contra-harmónico, contra-argumento), aglutinando-se nos restantes casos, havendo duplicação da consoante quando o elemento seguinte começa por r ou s (ex.: contraindicação, contrarreforma, contrassenha).




Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).


Ver todas