PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

molares

duraz | adj. 2 g.

De polpa dura....


opsígono | adj.

Diz-se de dente que nasce depois do nascimento dos molares, como os dentes do siso (ex.: dentes opsígonos)....


durázio | adj.

Que tem a polpa dura....


selenodonte | adj. 2 g.

Diz-se dos dentes molares ou pré-molares cujas extremidades têm forma de meia-lua....


molar | adj. 2 g.

Relativo a mola hidatiforme (ex.: aborto molar, gravidez molar)....


molar | adj. 2 g.

Diz-se de concentração, expressa em moles, de substância dissolvida por unidade de volume de solução....


laniar | adj. 2 g.

Diz-se de cada um dos dentes situados entre os incisivos e os molares, com função de rasgar os alimentos (ex.: os dentes laniares tinham cáries)....


siso | n. m.

Cada um dos últimos dentes molares de cada lado do maxilar, que nasce geralmente já perto da idade adulta; dente do siso (ex.: teve de tirar todos os sisos)....


canino | adj. | n. m.

Que está situado entre os incisivos e os molares (ex.: dentes caninos; dentição canina)....


molaridade | n. f.

Quantidade de substância dissolvida por unidade de volume do solvente, expressa em moles....


pré-molar | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou cada um dos dentes situados entre os caninos e os molares....


molar | adj. 2 g. | n. f.

Mole, brando....


molar | adj. 2 g. | n. m.

Cada um dos dentes situados na parte de trás dos maxilares, com função de triturar os alimentos (ex.: os molares são geralmente doze, 3 de cada lado em cada maxilar)....


bunodonte | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que tem a coroa dos dentes molares com cúspides arredondadas e pouco desenvolvidas (ex.: dentadura bunodonte)....


coco | n. m. | adj.

Fruto do coqueiro....


dente | n. m.

Cada um dos últimos dentes molares de cada lado do maxilar, que nasce geralmente já perto da idade adulta....


carniceiro | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Que se alimenta de carne....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).

Ver todas