PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

missionário

Que diz respeito às relações entre denominações religiosas (ex.: agência missionária interdenominacional)....


abaré | n. m.

Designação que os índios brasileiros davam a padre ou missionário....


missão | n. f.

Local onde se estabelecem missionários....


missionário | n. m. | adj.

Aquele que foi incumbido de realizar determinada missão....


Conjunto das funções de missionário....


aldeamento | n. m.

Povoação de índios dirigida por missionários ou autoridade leiga....


cerigma | n. m.

Termo empregado por alguns teólogos para designar o primeiro anúncio de Boa Nova (o Evangelho) pelo arauto de Cristo, isto é, o missionário, aos não-crentes. (Vulgarizou-se para designar o primeiro ensinamento religioso.)...


comboniano | adj. | n. m.

Relativo ao clérigo católico italiano Daniel Comboni (1831-1851) ou à sua obra (ex.: missionário comboniano)....


evangelizador | adj. n. m.

Que ou aquele que evangeliza; missionário; apóstolo....


assumpcionista | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou indivíduo pertencente a uma ordem francesa de missionários religiosos....


espiritano | adj. n. m.

Que ou quem pertence à Congregação do Espírito Santo (ex.: missionário espiritano; os espiritanos trabalham em vários países africanos)....


lazarista | adj. 2 g. n. 2 g.

Missionário da Congregação de São Lázaro, fundada por São Vicente de Paulo....


apóstolo | n. m. | n. m. pl.

Missionário exemplar....


Ave (Puffinus newelli) da família dos procelariídeos....


Ave passeriforme (Thryophilus nicefori) da família dos trogloditídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas