PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mirim

    maria-mirim | n. f.

    Ave passeriforme (Hemitriccus minimus) da família dos tiranídeos....


    Mamífero desdentado (Tamandua tetradactyla) da família dos mirmecófagos, com focinho comprido e pelagem castanha na cabeça e patas e negra na parte central do tronco e ombros, encontrado na América do Sul....


    socó-mirim | n. m.

    Ave pelecaniforme (Butorides virescens) da família dos ardeídeos....


    Ave apodiforme (Phaethornis idaliae) da família dos troquilídeos....


    timbó-mirim | n. m.

    Planta da família das faseoláceas....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?