PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mio-

miúro | adj.

Diz-se do pulso que vai enfraquecendo gradualmente....


mio | n. m.

O mesmo que miado....


miocárdio | n. m.

Parte musculosa do coração....


miocele | n. f.

Tumor muscular....


miodinia | n. f.

Dor ou reumatismo muscular....


miógrafo | n. m.

Instrumento que assinala graficamente as contracções musculares....


miomalacia | n. f.

Amolecimento dos músculos....


miómero | n. m.

Parte muscular do metâmero....


miopatia | n. f.

Atrofia muscular grave, de carácter progressivo....


miose | n. f.

Retracção permanente da pupila....


miótomo | n. m.

Bisturi empregado na incisão de certos músculos....


mioglobina | n. m.

Proteína encontrada nos músculos, cuja principal função é o transporte de oxigénio....


Exame que permite analisar a actividade eléctrica dos músculos e dos nervos que os controlam....


mioclonismo | n. m.

Contracção muscular rápida e involuntária de um ou de vários músculos, geralmente repetida com intervalos variáveis....


miotonia | n. f.

Doença neuromuscular que se caracteriza pela contractura e descontracção lentas dos músculos....


Registo da actividade eléctrica dos músculos e dos nervos que os controlam....


miite | n. f.

Inflamação muscular....


mialgia | n. f.

Dor nos músculos....


miastenia | n. f.

Afecção caracterizada por grande fatigabilidade dos músculos e devida a uma perturbação de transmissão do influxo nervoso à junção do nervo e do músculo (placa motora)....



Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".


Ver todas