PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mesita

    Relativo a mesa-tenista ou a ténis de mesa (ex.: o nível mesa-tenístico da prova foi muito elevado)....


    Aplica-se figuradamente aos que, por descuido ou esquecimento, deixam escapar um bom negócio....


    electrificável | adj. 2 g.

    Que se pode electrificar ou dotar de instalação eléctrica (ex.: mesas de reunião com calhas electrificáveis; cerca electrificável)....


    bandeja | n. f.

    Tabuleiro para serviço de mesa ou de sala....


    barrileira | n. f.

    Vasilha em que se faz a decoada com que se lavam as formas tipográficas....


    dapífero | n. m.

    Criado de mesa de reis, nobres ou pessoas ricas....


    empregado | n. m. | adj.

    Aquele que exerce qualquer emprego....


    escaparate | n. m.

    Manga ou redoma de vidro (que cobre ou resguarda objectos)....


    escólio | n. m.

    Comentário, explicação gramatical ou crítica sobre os autores antigos, particularmente da Grécia....


    mísula | n. f.

    Ornato que serve de suporte a vários objectos....


    salseira | n. f.

    Vasilha em que se servem molhos à mesa....


    trinchante | adj. 2 g. | n. m.

    Que trincha ou serve para trinchar....


    garçom | n. m.

    Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


    bufê | n. m.

    Móvel comprido, geralmente de sala de jantar, dotado de arrumação na parte de baixo (para louça, copos, toalhas) e de um tampo que serve de apoio (para pratos ou travessas com comida) durante as refeições....


    matrecos | n. m. pl.

    Jogo que consiste numa mesa rectangular onde estão representados futebolistas fixos em barras móveis que os jogadores devem movimentar de maneira a inserir uma pequena bola na baliza do adversário. (Equivalentes no português do Brasil: futebol totó, pebolim, totó.)...


    mensário | adj. | n. m.

    Relativo a mesa ou ao que se come à mesa....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??