PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

martita

galeantropia | n. f.

Doença mental em que o doente se imagina ser gato....


penaguiota | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Santa Marta de Penaguião....


narta | n. f.

Dinheiro (ex.: ele anda cheio de narta)....


penaguiense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Santa Marta de Penaguião....


galeopiteco | n. m.

Mamífero dermóptero arborícola do género Cynocephalus, com uma membrana de pele entre os membros que lhe permite planar....


Palavras de Jesus a Marta que se queixava de que Maria, ocupada em ouvir o Senhor, a deixava só a trabalhar: «Marta, apoquentas-te e preocupas-te com muitas coisas: ora, uma só coisa é necessária: Maria escolheu a melhor parte e ela não lhe será tirada»....


marta | n. f.

Designação dada a várias espécies de mamíferos carnívoros da família dos mustelídeos, do género Martes....


Mamífero carnívoro (Martes zibellina) da família dos mustelídeos, encontrado no Norte da Ásia e da África....


peramele | n. m.

Designação dada a várias espécies de pequenos mamíferos marsupiais do género Perameles, com focinho longo e pontiagudo e pelagem acastanhada, endémicos da Austrália....




Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas