PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marmelo

bandolina | n. f.

Líquido viscoso, aromatizado, geralmente feito com pevides de marmelo, e que se emprega para lustrar e fixar o cabelo....


troça | n. f.

Parte espremida do marmelo....


miba | n. f.

Coração do marmelo com as pevides....


melacotão | adj. n. m.

Diz-se de ou variedade de pêssego de cor amarelada, de polpa compacta e rija, aderente ao caroço....


melocotão | adj. n. m.

Diz-se de ou variedade de pêssego de cor amarelada, de polpa compacta e rija, aderente ao caroço....


maracotão | adj. n. m.

Diz-se de ou pêssego que é fruto do maracoteiro, de cor amarelada, de polpa compacta e rija, aderente ao caroço....


geleia | n. f.

Preparado de consistência gelatinosa, que resulta da cozedura da fruta em calda de açúcar, mais líquido que a compota e com menos percentagem de fruta (ex.: geleia de marmelo)....


marmelo | n. m.

Seio de mulher (ex.: par de marmelos). [Mais usado no plural.]...


marmeleiro | n. m.

Árvore (Cydonia oblonga) da família das rosáceas, originária da Ásia cujo fruto é o marmelo....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas