PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maoris

cocaco | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos caleídeos, do género Callaeas....


moúa | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos mouídeos, do género Mohoua, endémicas da Nova Zelândia....


piopio | n. m.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos oriolídeos, do género Turnagra, endémicas da Nova Zelândia e já extintas....


tacaé | n. m.

Designação dada a várias aves gruiformes da família dos ralídeos, do género Porphyrio, endémicas da Nova Zelândia....


caca | n. m.

Designação dada a várias aves psitaciformes do género Nestor, da família dos estrigopídeos....


maori | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente aos maoris, povo polinésio da Nova Zelândia....


pipipi | n. m.

Ave passeriforme (Mohoua novaeseelandiae) da família dos mouídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura fuliginosa) da família dos ripidurídeos....


Ave (Coturnix novaezelandiae) da família dos fasianídeos....


Ave passeriforme (Poodytes punctatus) da família dos locustelídeos....


Ave (Ixobrychus novaezelandiae) da família dos ardeídeos....


Ave passeriforme (Gerygone igata) da família dos acantizídeos....


mocho-maori | n. m.

Ave de rapina (Ninox novaeseelandiae) da família dos estrigídeos....


painho-maori | n. m.

Ave (Fregetta maoriana) da família dos oceanitídeos....


Ave (Puffinus assimilis) da família dos procelariídeos....


zarro-maori | n. m.

Ave (Aythya novaeseelandiae) da família dos anatídeos....


Ave passeriforme (Anthornis melanura) da família dos melifagídeos....


Ave passeriforme (Anthornis melanura) da família dos melifagídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).

Ver todas