Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
termo
néscio
disponível
início
depósito
confeccionadas
placitar
recesso
plataforma
sacar
ratificar
acessar
período
mitigar
incômodo
também
diligência
grátis
Pesquisa nas Definições por:
lígia
lígio
| n. m.
Lido (servo).
...
Dúvidas linguísticas
loadeando / carregando / a carregar
Gostaria de saber o significado da palavra
loadeando
.
A forma
loadeando
corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês
loading
(gerúndio do verbo
to load
, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *
loadear
). O termo inglês
loading
é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de
loading
para
carregando
ou
a carregar
seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
ou o
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
(edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de
carregar
.
acento grave na contracção cò
Relativamente às entradas
cò
e
co-
do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se
co-
leva hífen antes de
h,
por que motivo é
coabitação e
não pode ser
coerdeiro
? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que
co
é exceção, e não leva hífen antes de
o
.
Para maior clareza na nossa resposta às suas questões, mantivemos a sua numeração original:
1. Com o
Acordo Ortográfico de 1990
, o uso do acento grave em algumas contracções ficou mais restringido.
A Base XXIV do
Acordo Ortográfico de 1945
, que regia a ortografia portuguesa antes de o Acordo de 1990 entrar em vigor, admitia o acento grave na contracção da preposição
a
com o artigo definido ou pronome demonstrativo
o
(e suas flexões) e ainda “em contracções idênticas em que o primeiro elemento é uma palavra inflexiva acabada em
a
”. É neste contexto que se inseria o acento grave em contracções como
prò
(de
pra
, redução de
para + o
) ou
cò
(de
ca
, conjunção arcaica
+ o
). Segundo o Acordo de 1990 (cf.
Base XII
), não estão previstos outros contextos para o acento grave para além da contracção da preposição
a
com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo
o
(
à, às
) e com os demonstrativos
aquele e aqueloutro
e respectivas flexões (ex.:
àquele, àqueloutra
).
2. O prefixo
co-
deverá, como refere, ser seguido de hífen antes de palavra começada por
h
(cf.
Base XVI
, 1.º, a), como em
co-herdeiro
. A justificação para a ausência de hífen em
coabitar, coabitação
e derivados é o facto de estas palavras, segundo a informação etimológica à nossa disposição, derivarem directamente do latim e não se terem formado no português.
Relativamente à sua última afirmação, de facto, o prefixo
co-
constitui uma excepção à regra que preconiza o uso do hífen quando o segundo elemento começa pela mesma vogal em que termina o primeiro (cf.
Base XVI
, 1.º, b); Obs.); isto é, o prefixo co- não será seguido de hífen mesmo se o elemento seguintes começar por
o
(ex.:
coobrigar
, ao contrário de
micro-ondas
).
Ver todas
Palavra do dia
multífido
multífido
(
mul·tí·fi·do
mul·tí·fi·do
)
adjectivo
adjetivo
Que é fendido ou recortado em várias partes (ex.:
folhas multífidas
).
Origem etimológica:
latim
multifidus, -a, -um
.