PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

luzirão

aclasto | adj.

Que deixa passar a luz sem reflexão....


apolíneo | adj.

Relativo a Apolo, deus grego (ex.: culto apolíneo)....


birrefringente | adj. 2 g.

Diz-se das substâncias ou corpos em que a luz se refrange, formando duas imagens, como no cristal-de-rocha....


Da reflexão da luz ou a ela relativo....


Diz-se do instrumento óptico em que se combinam os efeitos da luz reflexa e refracta....


crepuscular | adj. 2 g.

Relativo ao crepúsculo (ex.: luz crepuscular)....


desluzido | adj.

Que não luz; sem brilho (sentido próprio e figurado)....


difuso | adj.

Difundido, espalhado....


febeu | adj.

Do Sol ou a ele relativo (ex.: calor febeu; luz febeia)....


fénico | adj.

Diz-se de um ácido extraído do alcatrão da hulha....


Que produz imagens por meio da luz....


Diz-se dos fenómenos magnéticos que se atribuem à acção da luz....


Que se volta para a luz do Sol (ex.: flor heliotrópica)....


levogiro | adj.

Diz-se da substância que desvia para a esquerda o plano da polarização da luz, por oposição a dextrogiro....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas