PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    islandeses

    matronímico | adj. n. m. | adj.

    Diz-se de ou nome de família derivado do nome da mãe ou de um ascendente feminino (ex.: nomes matronímicos; alguns nomes islandeses usam o matronímico)....


    islândico | adj.

    Relativo ou pertencente à Islândia, país insular europeu....


    êider | n. m.

    Designação dada a vários patos de grande dimensão, dos géneros Somateria e Polysticta, em especial à espécie Somateria mollissima, cujas penas são tradicionalmente usadas no enchimento de edredões e vestuário contra o frio....


    Peixe seláquio (Galeus murinus) de corpo alongado de cor acinzentada, encontrado em fundos marinhos do nordeste do Atlântico....


    islandês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Islândia, país insular europeu....


    Ave (Bucephala islandica) da família dos anatídeos....


    géiser | n. m.

    Jacto intermitente de água quente que irrompe do solo....


    geyser | n. m.

    Jacto intermitente de água quente que irrompe do solo....


    gêiser | n. m.

    Jacto intermitente de água quente que irrompe do solo....


    narval | n. m.

    Mamífero cetáceo (Monodon monoceros) dos mares do Norte que chega a atingir 4 metros de comprimento....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?