PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

investireis

Que especula ou faz especulação (ex.: notícias especulatórias)....


mau | adj. | n. m. | interj.

De qualidade fraca ou insuficiente (ex.: mau texto)....


provigário | n. m.

Eclesiástico investido nas funções de vigário....


remetedura | n. f.

Acto ou efeito de arremeter ou remeter....


warrant | n. m.

Título, vendível e negociável, emitido por um estabelecimento encarregue do depósito e manutenção de mercadorias, no qual se menciona o valor destas....


acometida | n. f.

Acto de acometer ou de se acometer....


ataque | n. m.

Acto de atacar....


cultura | n. f.

Acto, modo ou efeito de cultivar....


gaziva | n. f.

Investida ou expedição de muçulmanos em terra de cristãos....


investida | n. f.

Ímpeto com que se investe; ataque....



Dúvidas linguísticas



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas