PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    intermitentes

    epíalo | adj.

    Diz-se da febre maligna acompanhada de frios e calores intermitentes....


    intermitente | adj. 2 g.

    Que tem interrupções ou paragens....


    larvado | adj.

    Desequilibrado, maníaco....


    areometria | n. f.

    Cálculo da densidade dos líquidos....


    areossistilo | n. m.

    Intercolúnio cujo vão é um sistilo....


    areostilo | adj. | n. m.

    Que tem as colunas muito distanciadas entre si....


    crescimento | n. m. | n. m. pl.

    Febres intermitentes....


    mururu | n. m.

    Género de urticáceas do Brasil....


    tetania | n. f.

    Estado patológico caracterizado por crises de contrações musculares espasmódicas (ex.: a insuficiência das glândulas paratiroides e o abaixamento da calcemia provocam a tetania)....


    apirexia | n. f.

    Estado do doente nos intervalos de uma febre intermitente....


    bafuge | n. m.

    Vento muito brando e intermitente....


    quartã | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou febre intermitente que se repete de quatro em quatro dias....


    terçã | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou febre intermitente cujos acessos se repetem deixando entre si um dia de apirexia....


    quintã | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou febre intermitente que sobrevém de cinco em cinco dias....


    octã | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou febre intermitente que se repete de oito em oito dias....


    septena | n. f. | adj. f. n. f.

    Estrofe de sete versos....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.