PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indígena

boçudo | adj.

Dizia-se do pau ou moca, usado como arma de guerra pelos indígenas de Angola....


Que é originário do país em que vive....


arriel | n. m.

Argola usada por alguns indígenas no nariz ou nas orelhas....


ariquena | n. m.

Indígena brasileiro, das margens do Madeira....


barlaque | n. m.

Compra de mulher (entre os indígenas)....


bângala | n. 2 g. | adj. 2 g.

Indivíduo pertencente aos bângalas, povo indígena de Malanje (Angola)....


caiapó | n. m. | adj. 2 g.

Indígena da tribo dos caiapós, família linguística Jê....


caiena | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g.

Indígena da tribo dos caienas, da América do Norte....


camotim | n. m.

Grande pote de barro onde algumas tribos indígenas metiam cadáveres para os enterrar....


chidura | n. f.

Vaso utilizado pelos indígenas de Moçambique para guardar mantimentos....


chibcha | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos chibchas, povo indígena da Colômbia....


igaçaba | n. f.

Nome de urna funerária entre os indígenas....


gaponga | n. f.

Processo usado por indígenas do Amazonas para pescar o tambaqui, e que consiste em atrair esse peixe frugívoro imitando a queda de fruta na água....


juruna | n. 2 g.

Indígena dos Jurunas, tribo tupi do Xingu....


landim | n. m. | n. m. pl.

Língua indígena de Maputo....


membi | n. m.

Buzina de guerra das tribos indígenas....


Cruzamento de indivíduos de raças ou de etnias diferentes (ex.: miscigenação dos povos africanos, indígenas e europeus)....


momaná | n. 2 g. | adj. 2 g.

Indígena da tribo paraense dos Momanás....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas