PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incutis

burilar | v. tr.

Abrir sulcos com buril....


empapar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Embeber; ensopar....


filtrar | v. tr. e intr.

Passar (um líquido) pelo filtro; escoar; cair gota a gota....


imbuir | v. tr. e pron.

Embeber(-se), impregnar(-se)....


incutir | v. tr.

Meter por força em....


induzir | v. tr.

Aconselhar e levar (alguém) a um acto....


infundir | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar um líquido dentro de um recipiente, ou sobre alguma coisa....


inocular | v. tr.

Introduzir num organismo, geralmente um agente patogénico para prevenção ou estudo (ex.: inocular cobaias; inocular um vírus)....


lançar | v. tr. | v. pron.

Atirar com força; arrojar....


mentalizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Conceber na mente....


pôr | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron. | v. auxil. | n. m.

Deixar ficar algo num local ou levar algo até lá....


imprimir | v. tr. | v. pron.

Deixar representado e gravado (por meio de pressão)....


influir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. pron.

Fazer fluir ou correr um líquido para dentro de (ex.: influir as águas)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas