PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gemada

    Diz-se da membrana que envolve a gema do ovo (de onde partem as calazas)....


    gemado | adj.

    Que tem gemas....


    gemente | adj. 2 g.

    Que geme, gemedor....


    sóbole | n. m.

    Pequeno bolbo, gema ou botão desenvolvido e que pode originar nova planta....


    vitelo | n. m.

    Cria de vaca que tem menos de um ano....


    bolbilho | n. m.

    Pequeno bolbo, gema ou botão desenvolvido e que pode originar nova planta....


    gemação | n. f.

    Desenvolvimento das gemas, dos rebentos....


    gemada | n. f.

    Porção de gema de ovos batida com leite e açúcar, ou só com açúcar....


    gemedouro | n. m.

    Sucessão de gemidos; ruído, como de quem geme....


    gemiparidade | n. f.

    Reprodução de seres (vegetais ou animais) por meio de gemas....


    tabefe | n. m.

    Doce feito com leite engrossado com gemas de ovos e açúcar....


    moletinho | n. m.

    Pão doce, alto e fofo, geralmente pincelado com gema de ovo e salpicado com açúcar, típico de Braga (ex.: moletinho torrado com manteiga)....


    cintura | n. f.

    Parte média do corpo humano, que corresponde geralmente à parte mais estreita do tronco....


    clara | n. f.

    Albumina que envolve a gema do ovo; branco do ovo....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?