PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gavião

gaivão | n. m.

Designação comum a diversas espécies de aves de pequeno porte da família dos apodídeos, de plumagem preta ou acastanhada, pés e dedos muito curtos e asas longas e estreitas....


cancã | n. m.

Ave da família dos corvídeos, de cor acinzentada no dorso, cor negra ou azulada na cabeça, rosto e garganta, cor branca na nuca, ventre e ponta da cauda, com linhas azuis acima e abaixo dos olhos....


pinhé | n. m.

Espécie de gavião....


gavião | n. m. | adj.

Ave de rapina diurna, comum nos bosques, onde caça pequenas aves. (Comprimento de 30 a 40 centímetros.)...


rameiro | adj. | n. m.

Gavião adestrado usado na caça....


pôlo | n. m.

Falcão, açor ou gavião, de menos de um ano....


desportilhar | v. tr.

Derrubar as portas de um muro ou cerca....


gavionar | v. intr.

Não se deixar apanhar (o cavalo)....


Ave de rapina (Accipiter nisus), da família dos accipitrídeos....


gabião | n. m.

Cesto grande para transporte de terra, adubos, etc.; cesto vindimo....


Ave de rapina (Accipiter cooperii) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Macheiramphus alcinus) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Leucopternis semiplumbeus) da família dos accipitrídeos....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas