PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gaseificáreis

frisante | adj. 2 g.

Que frisa; que vem a propósito....


espumante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Que lança ou forma espuma....


carbonificar | v. tr. e pron. | v. tr.

Reduzir ou reduzir-se a carvão....


gaseificar | v. tr.

Misturar gás carbónico em....


gasificar | v. tr.

Misturar gás carbónico....


Que se gaseificou ou que tem gás carbónico misturado (ex.: bebida gaseificada)....


gasificado | adj.

Que se gaseificou ou que tem gás carbónico misturado (ex.: água gasificada)....


regaseificar | v. tr.

Fazer voltar a um estado gasoso; transformar novamente em gás (ex.: regaseificar gás natural liquefeito)....


afrómetro | n. m.

Instrumento para medir a pressão de gases em recipientes de bebidas gasosas e gaseificadas (ex.: afrómetro digital)....


coca | n. f.

Bebida refrigerante, doce, gaseificada e de cor acastanhada....


cola | n. f.

Designação comum a várias plantas do género Cola, da família das esterculiáceas....


água | n. f. | n. f. pl.

Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.


Ver todas