PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gado

    alabão | adj.

    Diz-se do gado que dá crias e leite (por oposição oposição a alfeiro)....


    alongado | adj.

    Que foi ou está esticado (ex.: os músculos estão bem alongados)....


    azebuado | adj.

    Diz-se do gado mestiço de zebu....


    catuzado | adj.

    Estragado ou inutilizado, falando-se de gado....


    caxingó | adj. 2 g.

    Ruim, detestável (falando-se de gado ou de carne)....


    extensivo | adj.

    Que visa uma produção razoável com um baixo ou limitado investimento (ex.: agricultura extensiva; criação extensiva de gado)....


    fêmeo | adj.

    Que é do sexo caracterizado pela presença de ovário (ex.: flor fêmea; gado fêmeo; mosquito fêmeo)....


    gadiço | adj.

    Diz-se do cavalo já habituado a ser montado....


    hosco | adj.

    Que tem cor escura (falando-se de gado vacum)....


    jejê | adj. 2 g.

    Diz-se de certo gado bovino....


    ovelhum | adj. 2 g.

    Relativo a ovelhas, cordeiros e carneiros (ex.: gado ovelhum; espécimes ovelhuns)....


    tambeiro | adj.

    Diz-se do gado manso que vive perto das habitações....


    turino | adj.

    De raça holandesa (gado bovino)....


    vacum | adj. 2 g.

    Relativo a vacas, bois ou novilhos (ex.: gado vacum; espécimes vacuns)....


    churriado | adj.

    Diz-se do gado bovino de pelagem avermelhada ou escura com riscas brancas....


    marinhoa | adj. f.

    Diz-se de ou carne de gado criado no litoral dos distritos portugueses de Aveiro e Coimbra....


    abactor | n. m.

    Ladrão de gado....


    Transferência, entre os romanos, de escravos, gados ou terras....


    abegoaria | n. f.

    Conjunto do gado e das alfaias de uma propriedade agrícola....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se diz: de frente ou de fronte?