PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gadanhou

agadanhado | adj.

Ferido com o gadanho ou com as unhas....


baranho | n. m.

Cordão formado pela erva que se ceifa à gadanha nos lameiros....


gadanha | n. f.

Colher grande, funda e de cabo comprido, geralmente usada para servir sopa ou outros alimentos líquidos....


gadanhada | n. f.

Golpe de gadanho ou gadanha....


gadanheiro | n. m.

Homem que ceifa com gadanha....


gadanho | n. m.

Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....


gancha | n. f.

Gadanha para o feno....


engaço | n. m.

Cacho de uvas despojado de bagos....


restrelo | n. m.

Espécie de gadanho com que se junta a palha no restolho....


agadanhar | v. tr.

Deitar o gadanho a; esgadanhar....


ceifar | v. tr. | v. intr.

Cortar as searas com gadanha ou foice....


engadanhar | v. pron.

Ficar hirto ou encolhido de frio....


gadanhar | v. tr.

Cortar (feno, etc.) com gadanha....


segar | v. tr.

Cortar com gadanha ou foice (ex.: segar o trigo; segar erva)....


alfange | n. m.

Sabre largo e curvo....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas