PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gâmbia

    gambiano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Gâmbia, país africano....


    dalasi | n. m.

    Unidade monetária da Gâmbia (código: GMD)....


    uolofe | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Grupo étnico africano que vive sobretudo no Senegal, mas também na Gâmbia e na Mauritânia....


    gambiarra | n. f.

    Extensão eléctrica, com fio comprido e uma lâmpada na sua extremidade, que permite levar luz a sítios afastados (ex.: enganchou a gambiarra no capô do carro)....


    gambeta | n. f.

    Movimento do corpo e das pernas para fugir a uma perseguição ou a um adversário....


    jalofo | n. m. | adj. | adj. n. m.

    Indivíduo pertencente aos jalofos, povo da costa ocidental de África, nomeadamente Senegal e Gâmbia....


    inglês | adj. | n. m.

    Língua germânica falada pelos ingleses e também língua oficial da África do Sul, de Antígua e Barbuda, da Austrália, das Baamas, dos Barbados, de Belize, do Botsuana, dos Camarões, do Canadá, de Domínica, dos Estados Unidos da América, das Fiji, das Filipinas, da Gâmbia, do Gana, de Granada, da Guiana, das Ilhas Marshall, das Ilhas Salomão, da Índia, da Jamaica, do Lesoto, da Libéria, do Maláui, de Malta, da Maurícia, da Micronésia, da Namíbia, da Nigéria, da Nova Zelândia, do Palau, da Papua-Nova Guiné, do Paquistão, de Porto Rico, do Quénia, do Quiribati, do Reino Unido, da Irlanda, do Ruanda, da Samoa, de Santa Lúcia, de São Cristóvão e Neves, de São Vicente e Granadinas, das Seicheles, da Serra Leoa, de Singapura, do Sri Lanca, da Tanzânia, de Tonga, de Trindade e Tobago, de Tuvalu, do Uganda, de Vanuatu, da Zâmbia e...


    felupo | adj. | n. m.

    Relativo aos felupos, grupo étnico da Guiné-Bissau, da Gâmbia e do Senegal....


    felupe | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos felupes, grupo étnico da Guiné-Bissau, da Gâmbia e do Senegal....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.