PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fandango

lambada | n. f.

Dança que prevê o contacto de ventres, e também de coxas, pernas, braços, o que a aproxima das danças de pares agarradinhos, ou dos fandangos, lunduns e sambas, em que há umbigadas....


puxá | n. m.

Dança, espécie de fandango....


nhô-chico | n. m.

Modalidade do fandango brasileiro....


serrana | n. f.

Bailado campestre, espécie de fandango....


tatu | n. m.

Bailado campestre, espécie de fandango....


cadena | n. f.

Entrelaçamento dos pares que dançam o fandango....


rocambole | n. m.

Dança muito semelhante ao fandango....


fandango | n. m. | adj.

Dança popular, a três tempos e sapateada, comum em Espanha e Portugal....


fandangueiro | n. m. | adj.

Aquele que dança o fandango....


função | n. f.

Festa; festividade....


recortada | n. f.

Bailado campestre, espécie de fandango....


saramba | n. f.

Espécie de fandango....


chimarrita | n. f.

Variedade de fandango brasileiro, típica do folclore gaúcho....


chamarrita | n. f.

Variedade de fandango brasileiro, típica do folclore gaúcho....


chama-rita | n. f.

Variedade de fandango brasileiro, típica do folclore gaúcho....


balaio | n. m.

Dança de roda sapateada, variedade de fandango, em que as saias, compridas e rodadas, lembram a forma de um cesto ou balaio quando as mulheres giram e se baixam....


candeeiro | n. m.

Bailarico, espécie de fandango....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas