PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

facilitastes

anapnóico | adj.

Que facilita a expectoração....


concoctor | adj.

Que facilita a digestão....


Que produz ou facilita a evaporação....


expulsivo | adj.

Que expulsa ou facilita a expulsão....


evulsivo | adj.

Que tende a arrancar, ou extrair, que facilita a evulsão....


pepástico | adj.

Que facilita a digestão dos alimentos....


Que cicatriza ou facilita a cicatrização....


Que facilita a existência de vida....


Que prolifera ou facilita a proliferação (ex.: retinopatia proliferativa)....


calçadeira | n. f.

Instrumento para facilitar a entrada do pé no calçado....


deixa | n. f.

Acto ou efeito de deixar....


diurético | adj. | n. m.

Que aumenta ou facilita a excreção da urina....


mastigadouro | n. m.

Freio que facilita aos cavalos a mastigação....


mnemónica | n. f.

Técnica, como por exemplo a associação de ideias, que facilita a memorização de informação....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas