PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    extremo

    amplo | adj.

    Vasto em extremo....


    estremado | adj.

    Perfeito; sublime; apropriado; selecto, extraordinário....


    estreme | adj. 2 g.

    Muito puro ou sem mistura....


    firmado | adj.

    Diz-se da cruz cujas hastes tocam os extremos do escudo....


    inanido | adj.

    Em estado de fraqueza extrema, geralmente por falta de alimentação....


    mediano | adj.

    Que está entre dois extremos....


    Diz-se da linha (ou do arco do círculo máximo) que une os dois extremos da rota de um navio....


    preexcelente | adj. 2 g.

    Excelente em extremo, superior a tudo....


    acro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de extremidade (ex.: acropatia)....


    Até ao último extremo; com exagero; sem tréguas....


    a quia | loc.

    Até ao extremo de não saber o que responder (ex.: ele reduziu-nos a quia; levar a quia)....


    empolgadeira | n. f.

    Buraco em que se enfiava a corda em cada extremo do arco da besta....


    dependura | n. f. | n. m.

    Acto de pendurar....


    extremismo | n. m.

    Adopção de teorias político-sociais extremas....


    extremista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa que professa ou pratica o extremismo....


    gancheta | n. f.

    Pequeno gancho, no extremo de uma vara, para pendurar aparelhos de pesca....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?