PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

etiquetem

ritualista | n. 2 g. | adj. 2 g.

O que trata ou escreve acerca de ritos....


rótulo | n. m.

Impresso que identifica o conteúdo, as características ou a composição de um produto ou outras informações complementares....


Acto ou efeito de etiquetar ou de pôr etiquetas....


civilidade | n. f.

Modo de se corresponderem as pessoas bem-educadas....


etiquetagem | n. f.

Acto ou efeito de etiquetar ou de pôr etiquetas....


formalidade | n. f.

Condição necessária para certos actos ou documentos se poderem executar ou serem válidos....


índice | n. m.

Lista metódica ou alfabética de nomes de autores, de livros consultados, de assuntos....


cerimónia | n. f.

Forma exterior e solene de celebração de um culto religioso ou profano....


pragmática | n. f.

Colecção de fórmulas ou de leis que regulam os actos e cerimónias oficiais e da Igreja....


praxeologia | n. f.

Estudo da actuação e do comportamento humano....


praxista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que é versada nos costumes e práticas do foro ou aferrada às práticas da etiqueta....


tag | n. f.

Código ou sequência de caracteres que identifica dados ou fornece informações ou especificações numa parte de texto (ex.: tags de formatação)....


etiqueta | n. f.

Cerimonial da corte....


grife | n. f.

Empresa criadora ou distribuidora de artigos comerciais de luxo (ex.: a grife cancelou o desfile de moda)....


Que usa cerimónias ou em que há cerimónia....


etiquetar | v. tr.

Pôr etiqueta ou rótulo em....


grifar | v. tr.

Pôr etiqueta ou marca de criador ou fabricante; pôr uma grife em....


reetiquetar | v. tr.

Tornar a etiquetar; fazer nova etiquetagem (ex.: foi preciso reetiquetar todas as latas com os novos preços)....


rotular | v. tr.

Pôr inscrição ou rótulo em....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas