PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esquinar

esquinado | adj.

Que tem esquina; anguloso; oblíquo....


aresta | n. f.

Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência das gramíneas....


lampião | n. m.

Espécie de caixa, rodeada de vidros, com luz no interior, ao abrigo do vento....


quebra-esquinas | n. m. 2 núm.

Pessoa que não tem ocupação ou não faz nada....


hamburgaria | n. f.

Estabelecimento comercial que confecciona e vende hambúrgueres (ex.: combinaram almoçar na hamburgaria da esquina)....


ângulo | n. m.

Espaço entre dois planos ou duas linhas que se encontram ou se cortam....


cuidaru | n. m.

Espécie de clava usada pelos índios, chata e esquinada, de cerca de 1 metro de tamanho....


esquinante | adj. 2 g. | n. m.

Bicudo, esquinado....


esquineza | n. f.

Planta também chamada esquina e raiz-da-china....


pião | n. m.

Objecto de madeira, metal ou plástico de forma cónica, com um bico (ferrão), que serve para jogo ou brincadeira....


quina | n. f.

Ângulo de um objecto....


cotovelo | n. m.

Parte exterior da articulação média do braço....


flanco | n. m.

Parte do baluarte compreendida entre a esquina da sua face e a cortina....


gónio | n. m.

Vértice no ângulo da maxila....


goniógrafo | n. m.

Instrumento para traçar ângulos....


goniómetro | n. m.

Instrumento para medir ângulos....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas