PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escrofulariácea

becabunga | n. f.

Planta escrofulariácea, vizinha da verónica....


calceolária | n. f.

Designação comum a várias plantas ornamentais da família das escrofulariáceas, cujas flores apresentam uma corola bilabiada inchada que lembra a forma de uma sapatilha....


dedaleira | n. f.

Designação comum a várias plantas do género Digitalis, da família das escrofulariáceas, cujas flores têm a forma de um dedal e estão dispostas em cacho alongado....


galana | n. f.

Género de escrofulariáceas da América do Norte....


mata-cana | n. f.

Planta escrofulariácea e medicinal....


melampiro | n. m.

Planta escrofulariácea, parasita dos trigais....


sacamalo | n. m.

Planta escrofulariácea....


tupeiçava | n. f.

Planta escrofulariácea brasileira....


xuarézia | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas....


whígtia | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas....


personada | n. f. | n. f. pl.

Antiga designação das plantas escrofulariáceas....


estanca-cavalos | n. f. 2 núm.

Gracíola, planta herbácea, escrofulariácea, medicinal, purgativa, espontânea em Portugal....


rinânteas | n. f. pl.

Tribo de plantas escrofulariáceas que tem por tipo o rinanto....


rinanto | n. m.

Galocrista, planta escrofulariácea mais conhecida por crista-de-galo....


teucrieta | n. f.

Planta escrofulariácea (verónica)....


uvedália | n. f.

Género de plantas da família das escrofulariáceas....


vandélia | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas, purgativas, dos países quentes....


blatária | n. f.

Planta escrofulariácea de flores amarelas....


elatina | n. f.

Planta escrofulariácea....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas