PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

eremitas

monge | n. m.

Religioso de um mosteiro....


anacoreta | n. m.

Indivíduo que, por motivos religiosos, vive na solidão, entregue à vida contemplativa....


ermitão | n. m.

O mesmo que eremita....


eremita | n. 2 g.

Pessoa que vive no ermo com intuitos contemplativos ou religiosos....


ermita | n. 2 g.

O mesmo que eremita....


almorávida | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. pl.

Relativo a ou membro dos almorávidas....


hesicasta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem pratica o hesicasmo ou prática espiritual mística de algumas igrejas cristãs, sobretudo ortodoxas....


almorávide | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. pl.

O mesmo que almorávida....


eremitério | n. m.

Casa ou lugar onde habita um eremita....


Crustáceo decápode de abdómen mole, que, para se proteger, vive em conchas abandonadas....


Ave passeriforme (Eremalauda dunni) da família dos alaudídeos....


Crustáceo decápode de abdómen mole, que, para se proteger, vive em conchas abandonadas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas