PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enrolação

    circinado | adj.

    Enrolado em espiral (cotilédone, verticilo)....


    convoluto | adj.

    Enrolado várias vezes sobre si em forma de cartucho....


    conglobado | adj.

    Diz-se das folhas que, apertadas umas com as outras, formam globo....


    evoluto | adj.

    Diz-se da concha univalve que se enrola num plano vertical, e cuja espiral é mais ou menos alongada....


    obvolvido | adj.

    Diz-se dos órgãos que se enrolam noutros ou sobre outros....


    estrepto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de curvo (ex.: estreptococo)....


    rulê | adj. 2 g.

    Diz-se de gola redonda e comprida, geralmente dobrada ou enrolada sobre si e justa ao pescoço; gola rulê....


    bandó | n. m.

    Cada uma das duas porções de cabelo que, na cabeça, se apartam por meio de risca e se enrolam ou assentam sobre os temporais (ex.: tinha o cabelo dividido em dois bandós)....


    fusada | n. f.

    Pancada dada com o fuso....


    gambadonas | n. f. pl.

    Cordas que se enrolam aos mastros para os fortificar....


    pudvém | n. m.

    Na antiga Índia Portuguesa, pano que os homens enrolam à volta dos quadris como saiote....


    solenóide | n. m.

    Fio metálico, enrolado primeiro em hélice, que volta depois em sentido contrário e em linha recta paralela ao eixo da hélice, e que, percorrido por uma corrente eléctrica, possui as propriedades do íman....


    turbante | n. m.

    Acessório, de origem oriental, que consiste numa faixa larga de tecido enrolada à volta da cabeça (ex.: o velho muçulmano trajava túnica azul e turbante branco)....


    trogalho | n. m.

    Atilho; coisa com que se ata....


    volume | n. m.

    Espaço ocupado por um corpo qualquer....


    helicóide | adj. 2 g. | n. m. ou f.

    Em forma de hélice ou semelhante a hélice (ex.: rosca helicóide)....


    bobe | n. m.

    Cilindro de material plástico, leve e oco, usado para enrolar uma madeixa de cabelo....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado de hepatite anictérica?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas