PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enol

enólico | adj.

Do enóleo ou a ele relativo....


eno- | elem. de comp.

Exprime a noção de vinho (ex.: enol)....


champanha | n. m. ou f.

Vinho espumante produzido na região francesa de Champagne....


champanhe | n. m. ou f.

Vinho espumante produzido na região francesa de Champagne....


escanção | n. m.

Profissional especializado em vinhos nos restaurantes....


andaia | n. f.

Produto da destilação do vinho, de graduação mais baixa que a aguardente....


bordéus | n. m. 2 núm.

Vinho produzido na região francesa de Bordéus....


borgonha | n. m.

Vinho produzido na região francesa da Borgonha....


enol | n. m.

Vinho, considerado como excipiente medicinal....


enolado | n. m.

Preparado em que entra enol....


enolina | n. f.

Matéria corante do vinho tinto....


ombro | n. m.

Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata (ex.: lesão no ombro esquerdo)....


roda-vinho | n. m.

A parede da frente na lagariça....


madeira | n. m.

Vinho generoso, produzido na ilha da Madeira....


balsão | n. m.

Funil de madeira para baldear ou transvasar vinhos....


champanhesa | n. f.

Tipo de garrafa robusta, de bojo largo, tradicionalmente usado no engarrafamento do vinho de Champanhe e em outros espumantes....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas