PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enlouqueci

louca | n. f.

Estado de loucura....


alucinado | adj. n. m.

Que ou quem tem alucinações....


despirocado | adj. n. m.

Que ou quem enlouqueceu, perdeu a razão....


alienar | v. tr. | v. pron.

Transferir para domínio alheio (por venda, troca, doação, etc.)....


azoratar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar atordoado ou desorientado....


dementar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar demente, louco, doido; tirar ou perder a razão....


desvairar | v. tr. | v. intr. e pron.

Alucinar; enlouquecer, exaltar....


enlonlar | v. tr. e intr.

Entontar; enlouquecer; embobar....


relouquear | v. intr.

Disparatar devido à senectude....


tresloucar | v. tr. | v. intr.

Tornar louco; desvairar....


entontecer | v. tr., intr. e pron.

Tornar ou ficar tonto ou imbecil....


avariar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. intr.

Causar avaria ou dano (ex.: o mau uso pode avariar o aparelho)....


aloucar | v. tr. e pron.

Fazer ter ou ter modos de louco....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas