PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    endividardes

    oberado | adj.

    Que está cheio de dívidas....


    Acto ou efeito de endividar ou de se endividar....


    infusação | n. f.

    Estado daquele que empobreceu ou se endividou muito....


    endividado | adj. n. m.

    Que ou quem se endividou ou tem dívidas (ex.: consumidores endividados; reavaliação de crédito para endividados)....


    desalavancar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Deixar de avançar ou de promover o desenvolvimento de....


    empenhar | v. tr. | v. pron.

    Dar como segurança de uma dívida ou contrato; dar ou pôr em penhor....


    encalacrar | v. tr. | v. pron.

    Comprometer (em assunto prejudicial ou em que não se fica facilmente airoso)....


    endividar | v. tr. | v. pron.

    Obrigar a contrair dívidas; empenhar; obrigar a reconhecimento; penhorar....


    infusar | v. tr.

    Empobrecer, endividar-se, arruinar-se....


    oberar | v. tr.

    Onerar com dívidas (ex.: oberar o Estado)....


    sobreendividar | v. tr. e pron.

    Endividar ou endividar-se em excesso ou acima da capacidade de pagar as dívidas....


    sobreendividado | adj. n. m.

    Que ou quem se endividou em excesso ou acima da capacidade de pagar as dívidas (ex.: autarquia sobreendividada; familia sobreendividada; gabinete de apoio ao sobreendividado)....




    Dúvidas linguísticas


    Pronunciação de fecho. Será "feicho", "fécho" ou "fêcho"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?