PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    endinheiramos

    Que tem posses ou muito dinheiro....


    baludo | adj.

    Que tem muito dinheiro....


    ervado | adj.

    Coberto de erva (ex.: terreno ervado)....


    bagalhudo | adj.

    Que tem muito dinheiro; que tem bagalho (ex.: clientes bagalhudos)....


    estribado | adj.

    Que está seguro em estribo; que se estribou....


    remelga | n. f.

    Batota ou jogo de azar, entre parceiros ordinários ou pouco endinheirados....


    coronel | n. m.

    Graduação militar de comandante de regimento e imediatamente inferior à de brigadeiro ou, no Brasil, general de brigada....


    bacano | adj. | n. m.

    Que é agradável, simpático....


    Que não tem dinheiro ou que tem pouco dinheiro (ex.: juventude impecuniosa)....


    pecunioso | adj.

    Que tem dinheiro em abundância....


    en- | pref.

    Indica mudança de estado ou de forma (ex.: encalorado; endinheirar; engelhar)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a preposição que deve seguir-se ao nome contradança: entre ou de?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas